-
1 natif
1. adj ( fém - native)1) (de) родом из...2) природный, естественный3) самородный; нативный2. m (f - native) (de)уроженец [уроженка]natif d'ici — здешний уроженец -
2 gebürtig
adj(ein) gebürtiger Berliner — коренной берлинецaus Berlin gebürtig — уроженец( уроженка) Берлина; родом из Берлинаer ist von hier gebürtig — он здешний уроженец -
3 qui
avv1) здесь, тут; сюдаproprio qui — именно здесьquesto / questa qui — именно / вот / этот / этаdi qui non si passa — здесь нет прохода, проход запрещёнnativo di qui — здешний уроженецlontano di qui — далеко отсюдаnon ci si vede da qui a lì — абсолютно ничего не видно2) сейчас, в этот моментdi qui a lì — в один моментdi qui a otto (dì) — через неделю•Syn:qua, in questo luogo / tempo, a questo puntoAnt:••qui per qui — как бы то ни было -
4 qui
qui avv 1) здесь, тут; сюда proprio qui -- именно здесь questo qui -- именно <вот> этот di qui non si passa -- здесь нет прохода, проход запрещен nativo di qui -- здешний уроженец venite qui -- идите сюда lontano di qui -- далеко отсюда non ci si vede! da qui a lì -- абсолютно ничего не видно 2) сейчас, в этот момент da qui avanti -- впредь, отныне, в дальнейшем di qui a lì -- в один момент di qui a otto (dì) -- через неделю fin qui -- до сих пор da qui innanzi -- с этих пор di qui a domani -- до завтрашнего дня qui per qui -- как бы то ни было (Х) tutto qui fam -- вот и все -
5 qui
qui avv 1) здесь, тут; сюда proprio qui — именно здесь questo [questa] qui — именно <вот> этот [эта] di qui non si passa — здесь нет прохода, проход запрещён nativo di qui — здешний уроженец venite qui — идите сюда lontano di qui — далеко отсюда non ci si vede! da qui a lì — абсолютно ничего не видно 2) сейчас, в этот момент da qui avanti — впредь, отныне, в дальнейшем di qui a lì — в один момент di qui a otto (dì) — через неделю fin qui — до сих пор da qui innanzi — с этих пор di qui a domani — до завтрашнего дня -
6 natif d'ici
прил.общ. здешний уроженец -
7 nativo di qui
сущ.общ. здешний уроженец -
8 er ist von hier gebürtig
мест.общ. он здешний уроженецУниверсальный немецко-русский словарь > er ist von hier gebürtig
-
9 -M670
tenere (di) mano a...
помогать, пособничать:Il consigliere nazionale N., di qui, è di una famiglia che teneva mano ai briganti. (C. Levi, «Cristo si è fermato a Eboli»)
Национальный советник Н., здешний уроженец, вышел из семьи, которая пособничала разбойникам.«Che vorreste dire», incominciò a gridare, «che io tengo mano ai ladri?». (L. Bartolini, «Ladri di biciclette»)
«Вы что хотите сказать? — кричал он. — Что я заодно с ворами?»Si può acquistare da un ladro? Non è tenergli di mano?. (L. Bartolini, «Ladri di biciclette»)
Можно ли покупать краденое? Не означает ли это потворствовать ворам?La vista di quelle monache che avevan tenuto di mano a tirarla là dentro, le era odiosa. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Вид монахинь, приложивших руку, чтобы заманить ее сюда, был ей ненавистен.Ci avete tenuto mano anche voi!. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Вы тоже к этому приложили руку! -
10 domačin
член семейства, уроженец, туземец, здешний -
11 Hiesige
-
12 местный
2) ortsansässig; hiesig ( здешний) -
13 местный
-
14 Hiesige
прил.общ. здешняя жительница, местная уроженка, местный уроженец, здешний житель -
15 šejienietis
1) общ. местный житель, уроженец здешних мест2) разг. здешний (в знач. сущ.)
См. также в других словарях:
уроже́нец — нца, м. Человек, родившийся в каком л. месте, родом из какой л. страны, города, деревни и т. п. Уроженец Франции. Уроженец юга. □ Он был уроженец Владимирской губернии, с детства попавший в Петербург. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова.… … Малый академический словарь
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
РОДЫ — и роды муж., мн. роженье, разрешенье от бремени, отделенье от матери детеныша, младенца. Лежать в родах. Скончаться родами. Ни роду, ни племени. Кой род любится, той род и высится (о любимцах царских). Род в род идет. Не дурак, а родом так. Из… … Толковый словарь Даля
Поездка в Кордофан — Вечером 25 февраля отлично оснащенная дахабие, которая должна была довезти нас вместе с Петериком вверх по Белому Нилу к лесистому селению Торра, отплыла от хартумского мишераэ, то есть торной дороги, к реке. Сильными ударами весел гребцы … Жизнь животных
ТУЗЕМНЫЙ — ТУЗЕМНЫЙ, местный, относящийся до известной страны, местности. Это наш туземный обычай. Туземные жители части Океании стоят на низшей степени человечества. Туземность, туземство ср. принадлежность к какой либо стране, земле, природство,… … Толковый словарь Даля
Генуя — город на С. Италии, адм. ц. обл. Лигурия. Упоминается на рубеже н. э. рим. авторами как Genua. Название, по видимому, от лигур. gen устье (букв, челюсть, рот) , допускается также от кельт, gena устье . Совр. итал. форма Genova , русск. традиц.… … Географическая энциклопедия